flowers_
18.04.2024 01:10
HUŞUMDAN SYRYLYP, ÝITIP GITDIŇ SEN

Huşumdan syrylyp, ýitip gitdiň sen,
Düýşde görsem, depäm gögi elleýär.
Seniň gözlegiňe şaýlanan ruhum
Bedenime wagty bilen gelmeýär.

Demiň demýeterde bolsady käşgä,
Eliň elýeterde bolsady… Arman…
Dem däl, el däl, sesimiň hem ýetmejek
ýerlerinde gezip ýörsüň, dilberim,
Ruhumyň garaşýan ýerine barman.

Asmany özüme syrdaş tutundym,
Zeminden tapmamsoň göwünlik berjek.
Ýa yşkymy nesýe hasap etdiňmi?
Gel ahyr, söýgimi ömürlik berjek!

Men saňa şeýle bir düşünjek boldum,
Agtardym ýoluny ýüregňe girmäň.
Saňa duşup bolar öýden ýerlemde
Hatiko deý her gün garaşdym irmän.

Emma sen geleňok, tersmikä bir zat…
(“Ýa demrinden boldy, ýa-da kömründen”)
Goý, bu söýgim ömrüm bilen bäs etsin,
Ýöne ömri uzak bolsun ömrümden….



Sapa HOMMADOW.
26
41
flowers_
17.04.2024 21:20
2024-nji ýyldaky Iňlis ýabany tebigat fotosurat baýraklarynyň ýeňijileri yglan edildi

Iňlis ýabany tebigat fotografiýa baýraklarynyň eminleri bäsleşigiň ýeňijilerini yglan etdiler. Guramaçylar, Angliýanyň ýabany tebigatynyň 14,000-den gowrak suratlaryndan baýrak alanlary saýladylar.



Umuman ýeňiji: "Okean Drifter" - suw liniýasynyň aşagyndaky barnellerde örtülen futbol topunyň suraty / © Raýan Stalker


Haýwanlaryň özüni alyp barşynda ýeňiji: Üç gurbaga © Ian Mason


Haýwanlaryň özüni alyp barş kategoriýasynda ikinji ýer: Suratda “Garaňkyda tans ediň”, grebe maşgalasyndaky suw guşlarynyň bir görnüşi bolan uly grebes ýa-da grebes / © Matthew Glover


Haýwan portretleriniň ýeňijisi: Gijeki ýyldyzlar / © Mark Williams


Ikinji ýerdäki haýwan portretleri: Daň atyň / © Spenser Burrows


Iňlis botanika ýeňijisi: Kiçijik tokaý toplary, ýalpak galyplar / © Jeýson Makkombe


Iňlis botanika kategoriýasynda ikinji ýer: Dawn-da blemgoşar / © Martin Stiwens


Ak we ak ýeňiji: Arran üstündäki garga, Arran adasy, Şotlandiýa / © Robin Dodd

https://naked-science.ru/wp-content/uploads/2024/03/RUNNERUP-Squirrel-silhouette.jpg[/img]
Ikinji ýer Ak we ak: Düwürtik silueti / © Rosamund Makfarlan


Düwürtik silueti / © Rosamund Makfarlan


Itaşaýyş jaýynyň ýeňijisi: Tightrope gezelenç, gyzyl tilki / © Daniel Walverde Fernandez


Ikinji ýer Habitat: Baý hasyl / © Stiwen Allkok


Gizlin Angliýanyň ýeňijisi: Üç adam köp, umumy gök kebelek / © Ross Hoddinott


Gizlin Angliýa ylgawçysy: Gül möý we bal ary / © Lýusen Harris 


Şäher ýabany tebigatynyň ýeňijisi: Wagabond / © Simon Withyman


Şäher ýabany tebigat kategoriýasynda ikinji ýer: “Näme boldy?”, Walrus / © Will Palmer


“Wild Woods” kategoriýasynda ýeňiji: Gök asmana ýetýär / © Graham Niven 


“Wildabany tokaýlar” kategoriýasynda ikinji ýer: “Dumanda”, agaç agaçlarynyň siluetleri / © Philip Selby
27
94
flowers_
17.04.2024 12:49

Aýnaly öý.
Gysga hekaýalar

Kiçiräk bir obanyň gyrasynda
idi-yssywat edilmeýän bir öý bar eken. Bir gezek oňa yssydan goranmak üçin gaçalga gözläp gelen güjüjek howlynyň gapysynyň aşagyndaky deşikden sümülip girýär. Güjükhaýallyk bilen köne basgançak arkaly ýokary çykyp, ýarym açyk duran gapydan içerä äňedýär.

Ol içerde müňlerçe güjügiň mähir bilen özüne ibakyp duranlygyna göz ýetirýär. Güjük guýrugyny bulap, gulaklaryny üşerden-de, müňlerçe

güjüjek hem onuň bilen bu hereketi gaýtalaýarlar. Ol şatlyk bilen olaryň birine bakyp üýren-de, has-da geňirgenipdir.Müňlerçe güjüjeklerem

şatlyk bilen oňa bu mähremligi gaýtarypdyrlar. Güjük dynç alypdyr, onuň bilen birlikde beýlekilerem dynç alypdyrlar. Haçan-da, güjük ol ýerini terk eden-de: “Nähili oňat ýer, bu ýere köpräk gelmeli” diýip pikir edipdir.

Birnäçe wagt geçenden soňra, bu ýere başga bir güjük girýär. Ýöne ol müňlerçe güjügi görüp, eýmenipdir, çünki olar oňa hyrsyz seredipdirler. Güjük hyňranyp başlan-da, müňlerçe güjük oňa hyňranyp ugrapdyr. Güjük

gorkunjyna otagdan gaçyp çykan-da, “Nähili gorkunç ýer eken, gaýdyp dagy-duwara bu ýere gelmesem gerek” diýip, pikir ýöredipdir.




Tutuş dünýäniň ýüzi – aýna ýaly. Biz öz içimizde göterýän ýüzümizi, käwagt öz erkimize garşy durup, şol dünýä görkezýäris. Dünýä bize oňa berýän zadymyzy – hereketlerimizi

we boluşlarymyzy gaýtaryp berýär. Eger-de, dünýäniň bize gülüp bakmagyny isleýän bolsak, onda biziňem güler ýüzümiz bolmaly!



Terjime eden

Ýegenmämmet TAÝLYÝEW.
36
122
flowers_
17.04.2024 00:04
ÖZ-ÖZÜM.

Hossa bolsa gussa, herhal her ýanda,
Öz böwrümi özüm gyjyklaýan men.
Sähel sebäp tapsam, ylgap barýan-da,
Öz-özümi garsa gujaklaýan men.

Hol görünýän daglar meniň armanym,
Düýnler — salgym, olar yza çagyrýar.
Gorky diýip hasaplamaň barmanym,
Gitsem, geljegime nebsim agyrýar...

Ak alkym säherleň sowuklaç mähri
Içimden ýylylyk gözleýän ýaly.
Gije düşse, gündiz syrlaşan şährim
Menden bir zatlary gizleýän ýaly.

Ýadyrgaýan ýat öýdäki çaga dek,
Göwün kemençämi syhap oturýan.
Gussa erkim alsa,
özüm çagyryp,
Öz başymy özüm sypap oturýan.

Men — gözýaş dünýäniň didelerinde,
Bir gün togalansam, syryksam, diňsem...
Bildim,
ýiterin müň ideseler-de,
Ýitmerin, öz-özüm ýitirmän bilsem...


✏Sapa HOMMADOW
29
25
flowers_
16.04.2024 20:03
Lukman Hekimiň käbir emleri.


- Şugundyryň sykylyp alnan şiresi siňňili aýyrýar.

 
- Yşgyny sirkä garyp çalsaň, ýüzüňdäki menekleri we deriniň tegmillerini aýyrýar.


- Böwürsleniň köki içki оrganlardaky daşlary eredýär.

 
- Gawun aýratyn-da оnun çigidi, şeýle hem оnuň eti bedeniň derisini arassalaýar.


- Gоwaçanyň çigidi bedeniňi ýyladýar we ýumşadýar. Ýapragynyň sykylyp alnan şiresi çagalaryň içgeçmesinde peýdaly melhemdir.


- Gurşunyň ýasy bölegini çişen mäziň, bоgun başynyň üstüne gоýsaň, çişi gaýtarýar, ýakylan gurşun gözüň gury çişine peýda edýär.


- Ýylan çakan ýere geçiniň täze sоýlan derisini ýylysy gitmänkä ýapsaň, zäheri sоrup alýar.


- Bоgunlaryň agyrýan ýeri bоlsa, duzy un we bal garyp ýapgy etmeli.


- Tоwşanyň gany ýüzdäki menekleri aýyrýar.

 

Annamyrat ÇERKEZOW.
26
62
flowers_
15.04.2024 20:17

Özbek estradasyndan Magtymgulynyň goşgusyna täze aýdym





Özbegistanyň "Farhad we Şirin" diýip tanalýan duo estrada topary Magtymguly Pyragynyň "Habar ber – şeýledir" goşgusyna aýdym düzdi we şekile geçirdi.

"Sowal jogap" diýip atlandyrylan bu aýdymyň şekilli ýazgysy häzirki wagtda internet köpçüliginde görýänleriň sany millionlary geçdi. 

Estrada aýdymçylary Farhod Süleýmanow we Şirin Muzaffarowa Özbegistanda uly abraýdan peýdalanýarlar. Doganlyk ýurtlaryň festiwalynda hem çykyş etmek üçin Türkmenistanda bolup gördüler.

Magtymguly Pyragy dünýäniň beýleki künjekleri bilen bir hatarda Özbegistanda hem uly sarpa we hormata eýedir. Özbek döredijilik we sungat işgärleri Pyragynyň şygryýetine ýygy-ýygydan salgylanýarlar.

"Habar ber – şeýledir" goşgusy, Magtymguly Pyragy we Durdy şahyryň arasynda geçen sorag-jogabyň şygyr görnüşidir.

 

HABAR BER – ŞEÝLEDIR


Magtymguly:

O nämedir, ýaşyl-gyzyl öwüsýän?

O nämedir, aýagy ýok, towusýan?

O nämedir, ýedi derýa böwüsýän?

Şahyr bolsaň, şondan bize habar ber!

 

Durdy şahyr:

Ol ekindir, ýaşyl-gyzyl öwüsýän,

Ol ýylandyr, aýagy ýok towusýan,

Ol balykdyr, ýedi derýa böwüsýän,

Bizden salam bolsun, jowap şeýledir.

 

- O nämedir, ýakasy bar, ýany ýok?

O nämedir, ganaty bar, gany ýok?

O nämedir, adam ýuwdar jany ýok?

Şahyr bolsaň, şondan bize habar ber!

 

-Ol kependir ýakasy bar, ýany ýok,

Kebelekdir, ganaty bar, gany ýok,

Gara ýerdir, adam ýuwdar, jany ýok,

Bizden salam bolsun, jowap şeýledir.

 

-O nämedir, derwezesiz galadyr?

O nämedir, penjiresiz binadyr?

O nämedir, bir-birinden aladyr?

Şahyr bolsaň, şondan bize habar ber!

 

-Ol köňüldir, derwezesiz galadyr,

Ol gabyrdyr, penjiresiz binadyr,

Ol Aý-Gündür, bir-birinden aladyr,

Bizden salam bolsun, jowap şeýledir.

 

-O nämedir, iýmediler, doýdular?

O nämedir, kyýamata goýdular?

Ol kim idi, dabanyndan soýdular?

Şahyr bolsaň, şondan bize habar ber!

 

-Ol didardyr, iýmediler, doýdular,

Ol namazdyr, kyýamata goýdular,

Nesimini dabanyndan soýdular,

Bizden salam bolsun, jowap şeýledir.

 

-O nämedir, ýedi ülkäni gezer?

O nämedir, bilini bir zat ezýän?

O nämedir, adam mysaly syzýan?

Şahyr bolsaň, şondan bize habar ber!

 

- Ol çopandyr, ýedi ülkäni gezýän,

Ol goýundyr, taýak bilini ezýän,

Bedew atlar adam mysaly syzýan,

Bizden salam bolsun, jowap şeýledir.

 

- O nämedir, toprak üste sürünmez?

O nämedir, adamlara görünmez?

O nämedir, hiç bir dona bürenmez?

Şahyr bolsaň, şondan bize habar ber!

 

- Erenlerdir, zelil bolup sürünmez,

Ol beladyr, gelse, göze görünmez,

Ýalan gürrüň hiç bir dona bürenmez,

Bizden salam bolsun, jowap şeýledir

36
189
flowers_
15.04.2024 12:19
Gysga hekaýalar.
Bulkajyk.

Är-aýal otuz ýyllap bilelikde ýaşaýan eken.Bilelikdäki ýaşaýşynyň 30 ýyllygy güni aýaly däp bolup gelşi ýaly, säher bilen bulka bişiripdir. Ol
ertirlik naharynda ony keseligine
kesip, ikisiniňem ýüzüne mesge
çalypdyr. Ol bulkanyň üst tarapyny adamsyna uzatmakçy bolanda, bir
zat ýadyna düşen ýaly, birden
saklanypdyr. Ol öz ýanyndan: “Men
otuz ýyllyk bilelikdäki ýaşaýşymyzyň
şu gününde bulkajygyň gyzaranja
ýerini özüm iýesim gelýär.
Galyberse-de, men onuň 30 ýyllap
ynamly, oňat söýgüli aýaly boldum,
ony ogully-gyzly etdim. Hojalygy ýöretdim, maşgalamyň abatlygy üçin janymy gaýgyrmadym” diýip, öz ýanyndan pikir ýöredipdir. Ol şeýle karara gelip, bulkajygyň aşaky bölegini adamsyna uzadýar, 30 ýyl
dowam edip gelýän düzgüni
bozanlygy üçin hem elleri titräp
ugrapdyr. Adamsy bolsa, bulkajygy alyp, şeýlediýipdir:

– Ezizim, sen şu gün maňa bahasyna
ýetip bolmajak sowgat etdiň. Men 30
ýyllap, özümiň iň gowy görýän
zadymy – bulkanyň aşaky bölejigini iýmedim. Sebäbi ol düzgün boýunça saňa degişlidir öýdýärdim.

Terjime eden

Ýegenmämmet TAÝLYÝEW.
45
182
flowers_
15.04.2024 00:02

Gurbannazar Ezizow

«Halas ediň!»


Beýgelmek üçin däl — dag boljak boldum

Barha köp synladym dagyn ýüzüni.

Çünki, ol uzakdan ýetirdi maňa

Bir bendäniň: «Halas edin!» sözüni.

 

Kim ol bende?

Haýsy darda asylýar?

Bogýar ony haýsy deňzin buzlary?

Ýatsam-tursam rahatlyk berenok

Ýüregimde: «Halas ediň!» sözleri.

Gözlerimi açdy asyryň güýzi,

Haýyram, şer işem açdy gözümi.

Menin galamymam antenna menzäp,

Tutdy durdy «Halas ediň!» sözüni.

 

Bagtly boluň, bagtly boluň, adamlar,

Ýöne bagt gözüňizi tutmasyn.

Şindi känkä «Halas ediň!» ýaňlary,

Bagt sizi körem,

Kerem etmesin.

 

Şu jedelde goýup biljek başymy,

Şol ýüregi ýag baglandyr bireýýäm,

Eşitmeýän bolsa «Halas ediňi!»

Bu çetinden,

O çetinden bu dünýäň!

 

Halas boluň, esgilerden, doklukdan.

Şum adamdan, köçelerin itinden.

Halas boluň, ähli artykmaçlykdan,

Ýöne halas bolmaň «Halas ediňden!»

28
63
flowers_
14.04.2024 20:47

PAÝHAS HEKAÝATLARY.

Elýaglyk.

Ady belli iňlis pelsepeçisi, suratkeş, nazaryýetçi alym Jon Raskin (1819-1900) üýşmeleňleriň birinde elýaglygyna seredip, gözüne ýaş aýlap oturan bir zenany görýär-de, ondan näme bolandygyny soraýar. Zenan oňa gymmat bahaly elýaglygyny görkezip, şeýle diýýär:

– Sap ýüpekden dokalan elýaglygyma gynanyp otyryn. Oňa bir ýerden-ä syýa degipdir. Ine serediň! Tegmillerden ýaňa görer ýaly bolmandyr. Indi ony zyňaýmasaň, zada ýarajak gümany ýok.

Raskin elýaglyga birsalym seredip durandan soň, zenandan şony sorap alýar-da, birki günden yzyna getirip berjekdigini aýdýar. Ol dürli reňkli boýaglary ulanmak arkaly ýaňky syýanyň tegmil bolup duran ýerini gülläp oturan agaja meňzedýär. Şeýlelikde, elýaglyk göze ýakymly sungat eserine öwrülýär duruberýär. Şondan soň, Raskin ony zenana eltip berýär. Elýaglykdaky tegmilleriň ajaýyp surata öwrülendigini gören zenan guş bolup uçaýjak bolýar.



Käte biz hem öz şowsuzlyklarymyza durmuşymyzda tegmil bolup galjak wakalar hökmünde garaýarys. Durmuşymyza kir-kimir ýokdurman ýaşap bilsek ne ýagşy! Emma her nähili bolanda-da durmuşymyzyň bahasyna ýetip bolmajak gymmatlykdygy ýatdan çykarmalyň! Üstünde işlenen ýagdaýynda tegmilleriň şol öňki tegmilligine galmaýandygyny hergiz unutmalyň!

31
59
flowers_
14.04.2024 13:44
Mähir kyssalary.

ÝEKEJE ÝAGŞYLYK  

Bir wagtlar bir söwdagär ýaşaýardy. Öz ugruna ýaşap ýören biridi. Oňa dindar adam diýib-ä boljak däldi. Ýöne onuň bilen söwda eden adamlar hiç haçan puşman etmeýärdi. Ol adamlara gaty eglişik edýärdi, olara elinden gelen kömegi berýärdi. Ýüregi merhemetden, rehim duýgusyndan nesibini alypdy.

Günlerde bir gün ol adam ýogaldy. Ruhuny almak üçin bir perişde geldi-de ondan:

– Dünýä durmuşynda nähilidir bir haýyr iş etdiňmi? – diýip sorady.

– Bilemok – diýip jogap berdi, ol adam.

Hakykatdanam ne-hä bir ybadathana giderdi, ne-de beýleki gulluk wezipelerini ýerine ýetirerdi.

– Ýene bir gezek oýlan, belki ýadyňa düşer – diýip, perişde oňa biraz puryja berdi.

– Hiç zat ýadyma düşenok – diýdi, ol adam. “Emma dünýädekäm adamlar bilen söwda edýärdim. Şonda men, baý adamlara töleg geçme möhletini uzadardym, garyplara bolsa, töleg işlerinde ýeňillik ederdim, hatda köp gezekler olaryň ownuk-uşak egsiklerine göz ýumardym”.

Allah onu şojagaz ýagşylygy sebäpli bagyşlap, Jennetinden ýer berdi.
41
117