PERIM...
10.01.2023 09:37

ÝATLAMA

Bilýañizmi ýalñyzlygyñ perýadyn,
Gôrdûñizmi sôygûñizden aýrylyp,
Gôzýaşlarym sile dôndi derýa deý,
Bagtyñ hôwesini basdy aýralyk.

Diñe sôýen ýûrek çekdi bu derdi,
Şatlyk, gûlki alyslara ýol saldy.
Pelek sôyen ýigdim topraga dôzüp,
Gór nije ýyl gôzýaş bilen ýaşatdy.

Juda agyr eken, huppatly eken,
Ol ýeriñ astynda senem ústûnde,
Mazar bolup ýatyr dúnýa deñänim,
Dúşúnemok, bu synaglañ sebäbin.

Gór, telim gijeler ukysyz geçdi,
Gór, telim gúndúzler geçdi hasratly.
Bagt guşym uzaklara gôç edip,
Ýaşadyp ýör pelek meni kysmatly.

Şol geçen gussaly ýyllañ içinde,
Ýeke sekunt ýúregimden çykmadyñ.
Baksam her ýan, gözleriňe seredip,
Men hakdaky aýdymlarňy ýatladym.

Adam ýeke gezek söýýar ekeni,
Şol sôygi bilenem ýaşap ýôrendir.
Sen gideniñ sóýen ýaryñ kãteler.
Intizar gôzlerin ýaşlap ýôrendir.

Undular añyñdan dereksiz zatlar,
Mähribanym, seni undyp bolarmy?!
Gôzóñúmde şol bagtly pursatlar.
Ýúrek senli ýatlamasyz oñarmy?!

Bu ýyllary ýylgyrdymmy ýúrekden,
Kän çekdim men sensizligiñ armanyn.
Gùlenim hakynda soramañ menden,
Naçe diýseñ, aýdyp berjek aglanym!

Bu döwürlem nãdip geçdi deñimden,
Ýúrek! Şunça azaplara dôş gerdiñ.
Wah, sen dâl, aýralyk tutdy elimden.
Bilsemem ómúrlik dolanmajagyñ.
Kalby umytlyja ýaşadym ýôrdim.

Ýene ýakynlaşýar şol hasratly gûn,
Ýúrek bir huppatly gôzgalañ tapýar.
Gaýgy-gam hasratdan saralan göwün,
Bilemok kalbymda nãmeler gopýar.

Barha ýakynlaşýar şol hasratly gún.
Men şu gúyz paslyny halamok juda,
Meni aýralykda aglatmadymy.
Jandan sôyenimden eýleýip jyda.
Ýúrek bagrym oda daglatmadymy?!

Seň adyňa atdaş adyñ eşitsem,
Ýada başga biri ýatlatsa seni.
Onsañ ne ahwala dúşýanim bilseñ.
Kôşeşdirip bolmaz, ejiz ýúregmi.

Ykbalyñ mûñ dúrli oýnyny gôrip,
Ýaşap ýôrún, synaglaryñ içinde.
Her ýyl saña "Salam" baryn ýollaýan.
Gúyz durnasy gykywlaşyp geçende!

Ýene, gúyz ykbalyñ aýralyk pasly,
Sary ýaprak šol gaçyp dur, gaçyp dur.
Dúýn ýalydy, el tutuşyp ýórenmiz.
Sensizlikde, "sary güýzler" geçip dur!

Avtory MALINA

16
100
PERIM...
09.01.2023 13:50
DAR ÝÜREGIM BIR ÝERLERE HOWLUKÝAR...

(Ejäniň gamgyn gyzyna ýüzlenmesi)

Başyñ agyrýamy, derdiñ agyrmy?,
Ýüziñde gussa bar, ynjan ýaly-la,
Ýa biri göwnüñe degdimi balam,
Gözleriñ owasy ýaşdan doly-la.

Indimi depäñden kynçylyk bary,
Dünýäniñ ýükini çekýän ýaly-la,
Ýogsa-da şu günler gülmäñ peseldi.
Niçiksi dert-bela geldi alnyña?.

Ýa ýürek bereniñ ikilik edip,
Bagryñy paralap gitdimi taşlap,
Aýtsana jan guzym soñky döwürler,
Öýkeniñ näsagmy dem alýañ haşlap?.

Gijeler ýatañok, oýa sen mydam,
Haçan görseñ telefonyñ eliñde,
Iñ bolmanda bir sözüme jogap ber,
Dymmak bilen näme düwdiñ küýiñde?."

Mährem ejem! Goý alada, gaýgyñy,
Şükir ine hemme zadym gowlyk-la,
Şol öñkije durkum, emma käteler,
Dar ýüregim bir ýerlere howlukýar...

Awtory: Baýram Bejidow

😍😍😍😍😍😍😍😍😍

МОЁ КОРОТКОЕ СЕРДЦЕ БЕЖИТ КУДА...

(Обращение матери к скорбящей дочери)

У тебя болит голова?
Его лицо полно рвоты, как у монстра.
Кто-то обидел меня, детка?
Его глаза полны слез.

Теперь есть проблема сверху,
Словно несущий бремя мира
По крайней мере, в эти дни смех утих.
В чем проблема?

Или дайте своему сердцу вторую мысль.
Я оставил свое сердце разбитым,
Что касается последних дней моей жизни,
У вас есть заболевание легких?

Бессонные ночи, о боже,
Когда ты видишь свой телефон в руке,
Ответь мне хоть на одно слово,
Что вы подразумеваете под тишиной?

Дорогая мама! Не волнуйтесь, не волнуйтесь.
Спасибо и всего наилучшего,
До этого, но иногда,
Мое узкое сердце куда-то спешит...

Автор: Байрам Бежидов

😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍

MY SHORT HEART IS RUNNING SOMEWHERE...

(A mother's address to her grieving daughter)

Do you have a headache?
His face is full of vomit, like a monster.
Did someone offend me, baby?
His eyes are filled with tears.

Now there's trouble from above,
As if carrying the burden of the world
Or at least these days the laughter has subsided.
What is the problem?

Or give your heart a second thought.
I left my heart broken,
As for the last days of my life,
Do you have a lung disease?

Sleepless nights, oh my,
When you see your phone in your hand,
Answer me at least one word,
What do you mean by silence?

Dear mother! Don't worry, don't worry.
Thank you and all the best,
Before that, but sometimes,
My narrow heart is rushing somewhere...

Author: Bayram Bejidov

🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰

KISA KALBİM BİR YERE ÇALIŞIYOR...

(Bir annenin yaslı kızına hitabı)

Başın ağrıyor mu?
Yüzü bir canavar gibi kusmuk dolu.
Biri beni kırdı mı bebeğim?
Gözleri yaşlarla dolu.

Şimdi yukarıdan bir sorun var,
Sanki dünyanın yükünü taşıyormuş gibi
Ya da en azından bu günlerde kahkahalar azaldı.
Sorun nedir?

Ya da kalbinize ikinci bir düşünce verin.
Kalbimi kırık bıraktım,
Hayatımın son günlerine gelince,
Akciğer hastalığınız var mı?

Uykusuz geceler aman tanrım
Telefonunuzu elinizde gördüğünüzde,
Bana en az bir kelime cevap ver,
sessizlikten kastın nedir?

Sevgili anne! Endişelenme, endişelenme.
Teşekkürler ve en iyisi,
Ondan önce, ama bazen,
Dar gönlüm bir yerlere koşuyor...

Yazar: Bayram Bejidov
12
106
PERIM...
08.01.2023 10:36
"ŞÜKÜR, ALLA!" DIÝIP, ÝAŞAŇ!

It ardydyr ýaman pişe,
Hujyw bilen ýapyş işe,
Ertir güman goýma gije,
,,Şükir Alla" diýip ýaşañ.

Iñ gowy päl, ýagşy päldir,
Seni terse sowjak kändir,
Hiç kim munda baky däldir,
Öljegiñiz duýup, ýaşañ.

Azmy munda ezýet çeken,
Barmak bolsa çümer tiken,
Bolmaweriñ ömri ýakan,
Bir Allany söýüp ýaşañ.

Bagtyñ sabyr, baýlyk iman,
,,Altyn-kümüş baýlyk" diýmäñ,
Güniñ geler dolar peýman,
Dünýe maldan doýup ýaşañ.

Köñle garalyk getirme,
Biparh wagtyñy ýitirme,
,,Müñ gaýgy bir iş bitirmez",
Aladany goýup ýaşañ.

Baýram BEJIDOW

❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

"THANK YOU, GOD!" SO LIVE!

The dog is always a bad dog.
Stick to it,
Don't think tomorrow is the night
"Thank God" live.

The best fruit is a good fruit.
It will turn you upside down.
No one is eternal here.
Live your life to the fullest.

My soul has suffered,
And the finger pricked,
The life of the poor
Live by loving one God.

Happiness is patience, wealth is faith.
Do not say, "Gold and silver are riches."
The contract of the day will be paid.
Be satisfied with the goods of the world.

Don't bring darkness,
Don't waste your time
"This grief will never end."
Live without worry.

Bayram Bejidov

❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

"СПАСИБО ТЕБЕ, ГОСПОДИ!" ТАК ЖИВИТЕ!

Собака всегда плохая собака.
Придерживаться его,
Не думай, что завтра ночь
«Слава богу» в прямом эфире.

Лучший плод — хороший плод.
Это перевернет вас с ног на голову.
Здесь никто не вечен.
Живите полной жизнью.

Моя душа страдала,
И палец укололся,
Жизнь бедняков
Живите, любя единого Бога.

Счастье — это терпение, богатство — это вера.
Не говорите: «Золото и серебро — это богатство».
Контракт дня будет оплачен.
Будьте довольны товарами мира.

Не приноси тьму,
Не тратьте свое время
«Это горе никогда не кончится».
Живите без забот.

Байрам Бежидов
💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖

"TEŞEKKÜRLER TANRIM!" ÇOK YAŞAYIN!

Köpek her zaman kötü bir köpektir.
Bağlı kal,
Yarının gece olduğunu düşünme
"Tanrıya şükür" canlı yayında.

En iyi meyve, iyi bir meyvedir.
Seni ters çevirecek.
Burada kimse sonsuz değil.
sonuna kadar hayatını yaşa.

ruhum acı çekti,
Ve parmak battı,
fakirin hayatı
Tek Allah'ı severek yaşayın.

Mutluluk sabırdır, zenginlik inançtır.
"Altın ve gümüş zenginliktir" demeyin.
Günün sözleşmesi ödenecek.
Dünya mallarına razı ol.

Karanlığı getirme,
zamanını boşa harcama
"Bu keder asla bitmeyecek."
Endişelenmeden yaşa.

Bayram Bejidov
💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
14
74
PERIM...
07.01.2023 10:13
EJE, MENI ÄKITSENE, BU ÝERDEN!..

Eje! Meni äkitsene bu ýerden,
Ynsan ýok, biliñi baglamana-da,
Her dogan günümiñ, gussasy ýetik,
Sebäp tapylyp dur aglamana-da.

Eje! Meni alyp gidäý bu ýerden,
Diýenlerim üçin, diýjegim üçin,
Ýene sadalygmy öñe tutunyp,
Senden özgesini söýjegim üçin.

Kalbymda kinelem mekan tutupdyr,
Ornuny berenok şatlykly güne,
Tomusda titrän tämiz duýgylam,
Garrylyk goşup dur jahyl görküme.

Eje! Meni äkitsene bu ýerden,
Ýylylyk tapamok mähriñden gaýry,
Her salam berenler peýda araýar,
,,Dost" diýip ýüzlenen gözleýär haýry.

Düýşüme giripsiñ, perişde ýaly,
Garañky otagym ýagtyldy birden,
Howlugyp geplänim ýadymda şonda,
,,Eje! Meni äkitsene bu ýerden".

Ruhymy ruhyña baglaýyn käbäm,
Dirikäñ gadryñy bilmänim üçin,
Hemem dünýe hakda pirkrimi goldap,
Senden özgeleri diñlänim üçin.

Sen bagyşla meni, bagyşla eje!,
Gep beren duýgylam, hekgeren göwnüm,
Bu gün ýoklugyñda ejir berip dur,
Çözüşip oñarman geljegiñ düwnün.

Umydym umyda tirkäýin ýene,
Ynamym ynama sapyp ber käbäm,
Ýa-ha öz ýanyña müdümi äkit,
Ýa-da bir yşarat tapyp ber käbäm!.

Ýadadym ýamanlañ ýalanyn diñläp,
Äkit öz ýanyña rahatlyk tapsañ,
Gaşymy çytmanjyk yzyna düşjek,
Ezraýyl perişde gapymy kaksa.

Şeýle bir irizdi ýasama ýüzler,
Aýtsana! Syrymy gizläýin nirde?
Sen başarýañ ahyr, ruhyñ bilen,
Maña göwünlik ber içime girde.

Alnymy alnyña diräýin käbäm,
Gutarma ýokmuşyn arzuw-islege,
Diñe düýşüme däl huşuma gelip,
Meni bu ýerlerden alyp gitsene!...

Baýram Bejidow
💝🌟🌟🌟🌟🌟🌟
МАТЬ, ЗАБЕРИ МЕНЯ С ЭТОГО МЕСТА!

Мама! Забери меня отсюда
Нет человека, даже если он не связан.
Каждый день брата, я достаточно зол.
Нет причин плакать.

Мама! забери меня отсюда
За то, что я говорю, за то, что я имею в виду
Больше не цепляясь за простоту,
Любить кого-то другого, кроме тебя.

У меня есть место в моем сердце,
Радостному дню, что не уступил место,
Летом я чувствую себя дрожащим чистым,
Старость добавляет некрасивости внешнему виду.

Мама! Забери меня отсюда
Кроме приданого не найду
Каждый, кто здоровается, ищет выгоду.
Он ищет того, кто называет его «другом».

Ты входишь в мой сон, как ангел
Внезапно моя темная комната стала яркой.
Помню, смеялся тогда,
"Мама!" Вытащи меня отсюда."

Я обращаю свою душу к своей душе,
Потому что я не знаю, как жить
И чтобы поддержать мой взгляд на мир,
Чтобы услышать от вас.

Ты прости меня, мама!
Мои чувства, мои чувства, мой гнев,
Сегодня вы страдаете в свое отсутствие.
Ключ к твоему неразгаданному будущему.

надеюсь надеюсь снова надеюсь
Поверьте, иногда
Да, всегда бери с собой.
Или, может быть, найти ключ!

Я помню, как слушал злую ложь.
Пусть ты найдешь утешение в себе.
Мои брови откинутся назад,
Ангел Эзраэль постучал в мою дверь.

Поддельные лица, как это
Кстати! Где я прячу свой секрет?
Ты можешь, наконец, душой,
Пожалуйста, войди в меня.

Иногда я прикасаюсь ко лбу
Сон, которому нет конца,
Я проснулась, не сплю.
Увезите меня из этих мест!..

Байрам Бежидов
🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟

MOTHER, TAKE ME OUT OF THIS PLACE!

Mom! Take me away from here
There is no man, even if he is not bound.
Every brother's day, I'm angry enough.
No reason to cry.

Mom! take me away from here
For what I say, for what I mean
No longer holding on to simplicity,
To love someone else than you.

I have a place in my heart,
To the joyous day that has not given place,
In the summer I feel shivering clean,
Old age adds to the ugly look.

Mom! Take me away from here
Other than the dowry I will not find
Everyone who greets is looking for a benefit.
He is looking for someone who calls him "friend".

You enter my dream like an angel
Suddenly my dark room became bright.
I remember laughing then,
"Mom!" Get me out of here."

I turn my soul to my soul,
Because I don't know how to live
And to support my view of the world,
For hearing from you.

You forgive me, mom!
My feelings, my feelings, my anger,
Today you are suffering in your absence.
The key to your unsolved future.

hope hope hope again
Believe me, sometimes
Yes, always take it with you.
Or maybe find a clue!

I remember listening to the evil lie.
May you find comfort in yourself.
My brows will fall back,
Angel Ezrael knocked on my door.

Fake faces like this
By the way! Where do I hide my secret?
You can finally, with your soul,
Please come inside me.

Sometimes I touch my forehead
A dream that has no end,
I woke up, not dreaming.
Take me away from these places!...

Bayram Bejidov
18
106
PERIM...
06.01.2023 07:11

Однажды муж домой вернулся,
Жена стояла у плиты,
Готовила семейный ужин, 
Сын в комнате урок учил. 

Муж подошёл к жене тихонько, 
Взял за руку и ей сказал: 
«Есть разговор к тебе недолгий, 
Присядем рядом у стола». 

Стол к ужину уже накрыт был. 
Спокойно села, стала есть. 
В глазах супруги боль застыла, 
Не знал, как сообщить ей весть, 

Но поспешил сказать, что думал: 
«Прости, я требую развод!» 
Не раздражаясь и не хмурясь 
Спросила мягко: «Отчего? 

Что в твоей жизни приключилось, 
Коль ты пошёл на этот шаг?» 
Взгляд отвернул, она сердилась. 
Муж о Диане вспоминал. 

Он не любил супругу больше, 
К Диане сердцем воспылал. 
Жалел жену, ведь сын есть общий, 
И как расстаться сам не знал. 

Вернулся за полночь печальный, 
Жена писала за столом. 
Не ужинав, он скрылся в спальне, 
С Дианой бурный день провёл. 

Прилёг в постель, в сон погрузился, 
Супруга утром говорит: 
«Смогу с разводом согласиться, 
Ты месяц должен с нами жить!» 

И попросила в этот месяц, 
Чтоб жизнь нормальною была, 
А довод приводила веский, 
Мол, сын экзамены сдавал. 

Супругу это подходило, 
Но странным показалось то, 
О чём ещё жена просила, 
Чтоб вспомнил, как вносил её, 

Он в комнату в день после свадьбы. 
Теперь хотела, чтобы так 
Муж выносил её обратно 
К парадной двери по утрам. 

Признаться честно, муж подумал: 
«Супруга тронулась умом…» 
Но, чтобы разойтись без шума, 
Стал просьбу исполнять её. 

И неуклюжими, возможно, 
Казались в первый день пути. 
Со смехом хлопал сын в ладоши, 
Как папа маму выносил. 

Усмешки сыпались от сына, 
Отец себя едва сдержал, 
Переживал при этом сильно, 
В ответ на колкости молчал. 

Жена, прикрыв глаза, шепнула: 
«Ни слова сыну про развод!» 
Она к плечу щекой прильнула, 
Расстроен муж был в утро то. 

Кивнул в ответ и возле двери 
Тихонько опустил на пол. 
Ей на работу нужно ехать, 
Он в офис свой пешком пошёл. 

Так продолжалось ежедневно, 
Сын стал отцу напоминать, 
Что маму брать подходит время, 
К парадной двери доставлять. 

Для сына это стало важным. 
И мать сыночка позвала, 
Обняв его, к груди прижала, 
Супруг на руки её взял. 

Когда муж шёл, легко ступая, 
Жена дотронулась рукой 
Супруга, шею обнимая, 
Вновь став любимой, дорогой. 

Прижав её, как делал раньше, 
В тот первый их семейный день, 
Взгрустнул, что похудели пальцы, 
И вес уменьшился теперь. 

В последний день, сжимая сильно, 
Не шелохнувшись с ней стоял. 
Сын удалился в школу быстро, 
А муж жене своей сказал, 

Что близости нам не хватало, 
Мол, понял это только что. 
Жена в ответ лишь промолчала, 
Он в офис быстренько ушёл. 


С Дианой нужно объясниться, 
Она должна была понять. 
Спешил пред нею повиниться: 
Жену не станет он бросать! 

Наверх поднялся по ступенькам, 
Сказал, что к ней он не придёт, 
С семьёй останется навеки, 
Сам не согласен на развод. 

Диана сильно рассердилась, 
В ответ, ударив по щеке, 
За дверью кабинета скрылась, 
Супруг спешил домой к жене. 

В цветочный магазин поехал, 
Супруге заказать цветов 
Сюрприз, как раньше должен сделать, 
Украсить их совместный дом. 

Цветочница его спросила: 
«Вам карта для письма нужна?» 
«Да!» Стал подписывать с улыбкой: 
«Я буду выносить тебя, 

Впредь по утрам как пожелаешь, 
И до момента пока смерть 
Не разлучит нас, дорогая», - 
Вслух процитировал ответ. 

По лестнице взлетел, как птица, 
С улыбкой счастья на устах, 
Букет цветов вручить стремился, 
Жену он мёртвой увидал. 

В постели тело охладело… 
Пока муж занят был собой, 
Серьёзно раком заболела, 
Болезнь съедала всю её. 

Супруг с Дианой развлекался, 
Жена боролась в тот момент 
За жизнь, недолго оставалось, 
Когда должна настигнуть смерть. 

Чтоб отрицательных реакций 
Отец от сына не познал, 
Она скрывала разногласья, 
Муж идеальный просто стал. 

В глазах, по крайней мере, сына, 
Отец был любящий супруг, 
И мать его всегда любила, 
Лишь смерть их разлучила вдруг. 

Поймите, что в семейной жизни, 
Для счастья мелочи важны, 
Ни деньги, виллы и машины, 
А предпосылки для любви! 

Поэтому найдите время, 
Друг другу близость подарить, 
И в отношениях семейных 
Век в счастье сможете прожить.

Автор не известен.
10
32
PERIM...
05.01.2023 19:24
Ejeň bolsa» - Gurbanýaz DAŞGYNOW
Bagt diýlen zadyň bardygy
Owal-ahyrda çyn bolsa.
Bilgin, bagtyň daş ýardygy,
Bu dünýäde ejeň bolsa.

Çaga wagtyň bir deň-duşuň
Oýunjagny güjeňlese,
«Mende ýok» diýp, çytma gaşyň,
Alyp berer, ejeň bolsa.

Toýuňda-da, ýasyňda-da
Janköýerleriň jem bolsa,
Şolaryň arasynda-da
Nähili bagt ejeň bolsa!

Aladalar hemmä ýeter,
Käte ýüzüňde çaň bolsa,
Öz-özi süpüriler gider,
Bil, ýanyňda ejeň bolsa!

Birden çaý içip otyrkaň,
Käsäňde boýçy çommalsa,
Başgalara garaşma kän,
Gapyňdadyr, ejeň bolsa.

Diliňdekä şükür, toba,
Işiň ilerläp, oň bolsa,
Razydyr senden käbäň,
Barlap göräý, ejeň bolsa.

Intizar göz bilen garar,
Ýola şaýyň ykjamlansa.
Bilýänin öwreder, sargar,
Bosagaňda ejeň bolsa.

Garaşmaga başlar onsoň,
Girer-çykar, ynjalmasa.
Geleniňden hemmeden öň
Gujak gerer, ejeň bolsa.

Dünýäleriň doludyr-la,
Ulam bolsaň, kiçem bolsaň.
Ýürejigiň suwludyr-la,
Gapdalyňda ejeň bolsa.
🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟
И мать" - Курбаняз ДАШГЫНОВ
Есть такая вещь, как счастье
Если это все-таки правда.
Знай, что счастье в камне,
Если вы мать в этом мире.

Ребенок — ровесник времени
Если он активирует игрушку,
Не говорите: «У меня этого нет»
Он возьмет это, если его мать.

И на вашей свадьбе, и на вашей свадьбе
Если фанаты полны,
И среди них
Какая счастливая мать!

До каждого дойдут заботы,
Иногда у вас пыль на лице.
Оно прояснится само.
Знаешь, если твоя мама с тобой!

Вдруг, попивая чай,
Если вы плаваете в чаше,
Ожидание других слишком много
Он у твоей двери, и это твоя мать.

Спасибо, покаяние,
Если работа идет,
Я счастлив с тобой.
Посмотри, если это твоя мама.

ждать с нетерпением
Если у вас компактный автомобиль.
Он научит вас тому, что вы знаете.
Если у вас есть мать на пороге.

Потом начинает ждать.
Приходите и уходите, если вам это не нравится.
Прежде чем вы приедете
Обнимаю, мама.

Миры полны
Если ты большой, если ты маленький.
Пусть твое сердце будет нежным.
Рядом с твоей мамой.

🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟

And mother" - Kurbanyaz DASHGYNOV
There is such a thing as happiness
If it's true after all.
Know that happiness lies in stone,
If you are a mother in this world.

A child is a peer of time
If it activates the toy,
Don't say "I don't have it"
He will take it, if his mother.

Both at your wedding and at your wedding
If the fans are full,
And among them
What a lucky mother!

Worries will reach everyone,
Sometimes you have dust on your face.
It will clear up on its own.
You know, if your mom is with you!

Suddenly, while drinking tea,
If you swim in a bowl,
Expecting others too much
It's at your door, and it's your mother.

Thank you, repentance,
If the work is progressing,
I'm happy with you.
Check it out if it's your mom.

look forward to
If your vehicle is compact.
He will teach you what you know.
If you have a mother on your doorstep.

Then it starts waiting.
Come and go, if you don't like it.
Before you arrive
Hugs, mom.

The worlds are full of
If you are big, if you are small.
Let your heart be tender.
With your mother by your side.
.
10
56
PERIM...
04.01.2023 21:26

BAGBAN WE ÝAZYJY

(Gysgaja hekaýalar)

Bir bagban adygan ýazyja ýüzlenip, şeýle diýipdir:
– Seniň hekaýalaryňy okadym. Olar maňa diýseň ýarady. Bilýäňmi, men näme hakda pikir etdim? Isleseň men saňa täze hekaýalary ýazmaga bäş-alty sany pikir bereýin. Olaryň maňa geregi ýok. Sebäbi, men ýazyjy däl. Mümkin, sen oňat hekaýalary ýazarsyň, kitap çykararsyň, pul gazanarsyň.
Ýazyjy oňa şeýle jogap beripdir:
– Gardaş, men saňa gowusy şu iýip oturan almamy bereýin! Onda oňat dänelerem bar. Däneleriň maňa geregi ýok, sebäbi, men bagban däl. Mümkin, sen olary ekersiň, oňat almalary ýetişdirersiň, hasylyny ýygnarsyň hem-de ep-eslije gazanarsyň.
– Diňle gardaş! Seniň dişlän almaňa mätäçligim ýok. Meniň almalarym hem, alma agaçlarym hem, özüme ýetik! – diýip, bagban gaharlanyp ugrapdyr.
– Onda, sen näme üçin, meniň pikirlerim özüme ýetmeýändir öýdýärsiň? – diýip, ýazyjy ýylgyrypdyr.

🌷🌷🌷

TERBIÝE

Bir täjir uzak ülkeden argyşdan öýüne dolanyp gelenden soňra, oglunyň başyna gidip, özüne hiç gulak asmaýandygyna göz ýetiripdir. Näme etmeli? Ol nähili hem bolsa bir alajyny tapyp, ogluny terbiýelemegiň ugruna çykmalydy. Mazaly oýlanan kakasy gapysynyň agzynda bir pürsi ýere dikip, oglunyň her bir ýalňyş hereketinden soň, oňa bir çüý urupdyr. Üstünden ep-esli wagt geçipdir… Kakylan çüýlerden ýaňa pürsüň ýüzi petir bezelen ýaly bolupdyr.
Kakasynyň maksadyndan habardar bolan oglunyň bu görnüş kejebesini daraldypdyr. Şondan soň, ol özüniň her bir hereketi, ätjek her bir ädimi hakda çynlakaý oýlanypdyr. Ol özüni edepli, oňat alyp baryp, ene-atasyna hem kömek edip ugrapdyr. Şondan soň, kakasy onuň eden her bir ýagşy işi üçin sütündäki bir çüýi sogrup taşlapdyr. Ogly muny görüp, has-da haýyrly işleri etmäge tagalla edipdir. Ine-de bir gün kakasy pürsden iň soňky çüýi çykarypdyr. Ýöne bu ýagdaý oglunda düýpgöter garaşylmadyk täsir döredip, ol aglap ugrapdyr.
– Indi näme üçin aglaýarsyň, görşüň ýaly pürsde hiç hili çüý galmady ahyryn – diýip, kakasy geňirgenipdir.
– Hawa, çüýler indi ýok, ýöne onuň yzlary welin dur ahyryn – diýip, ogly kakasyna gaýgyly seredipdir.

🌺🌺🌺

ÜMSÜMLIK

Bir ýola bir garry bagyň saýasynda dynç almak üçin dyzyny epipdir. Ol ýere garrynyň durmuş ýörelgesi we pikirleri bilen ylalaşmaýan birnäçe jahyl ýigitler hem ýygnanyp, ýersiz-ýere oňa yrsarap başlapdyrlar. Ýöne, garry özüni parahat alyp baryp, olara barmysyňyz hem diýmändir. Garrynyň özüni parahat alyp barmagy olary has-da öjükdiripdir. Oňaýsyz ýagdaý emele gelipdir: olar garry ruhanyny kemsidipdirler, ol bolsa sesini çykarman arkaýyn otyrmyş. Ahyr, olaryň biri garra habar gatypdyr:
– Bu nä boluş, how. Biz bu gepleriň baryny saňa aýdýarysmykak öýdýäs welin… ýa-da sen eşideňokmy?
– O nähili! Eşidýän! Hut eşidýänligim üçin hem ümsümligimi saklap otyryn-da. Ýigitler, siz bir zada düşüniň, meni kemsidip kemsitmezlik siziň öz işiňiz. Ýöne, siziň samsyklygyňyzy kabul edip etmezlik welin, meniň öz ygtyýarymdaky zat. Men olary inkär edýärin, sebäbi olar kabul edeniňe degenok. Siziň aýyplamalaryňyzy kabul etmeýänligim üçin, siz olary özüňizde saklap bilersiňiz. Şeýle-de, size meni kemsitmegem gadagan edemok. Bu siziň erkinligiňiz we hukugyňyz – diýip, garry parahat jogap beripdir. Soňra bolsa, ýylgyrypdyr-da, batlary gowşap ugran jahyllara ýüzlenip: – Elbetde, siz maňa hiç-hili zeper ýetirmediňiz, hiç-hili birahatlyk döretmediňiz. Bolmasa, bireýýäm menden şu taýagy iýerdiňiz – diýip, elindäki taýagyny olara gezäpdir-de, ýerinden turmak bilen boluberipdir.

🌷🌷🌷
12
43
PERIM...
03.01.2023 09:15
DURMUŞ

Daň atandan syldym seni ýüzüme,
Essalawmaleýkim, eý, ýagty jahan!
Şükürlikden ýaş aýlandy gözüme,
Essalawmaleýkim, eý, ýagty jahan!

Sag-aman oýandym, başym gökdedir,
Baş gara bolsa-da, gözüm akdadyr.
Ýurdum barka «bilmen» nedir, «ýok» nedir,
Essalawmaleýkim, eý, ýagty jahan!

Gül meňzini görseň bolmaz howsala,
Darykmaryn agyz urup owsara.
Medet bergin öz boýuna towsana,
Essalawmaleýkim, eý, ýagty jahan!

«Görüner-görünmez bela bar» diýler,
«Ýöne garşysyna gala bar» diýler.
«Daşyňda mizemez halal bar» diýler,
Essalawmaleýkim, eý, ýagty jahan!

Elmydama ýagşylyklar görmeli,
Her teňňäňi durmuş üçin bermeli.
Mysapyr bolaňda biraz durmaly,
Essalawmaleýkim, eý, ýagty jahan!

Sabyr edip menzillere ýetişgin,
Şeýde-şeýde il-günüňe gatyşgyn.
Ýazgyt bilen altyn aşyk atyşgyn,
Essalawmaleýkim, eý, ýagty jahan!

Ýüregim suw boldy, zora sataşdym,
Şükür etdim, ýene nura sataşdym.
Ýaşaýyş diýilen pire sataşdym,
Essalawmaleýkim, eý, ýagty jahan!

Mämmetnazar BABANAZAROW.

LIFE

From dawn I put you in my face
Remember, O bright world!
I was filled with tears of gratitude.
Remember, O bright world!

I woke up safe, my head is in the sky
My head is black, but my eyes are white.
I don't know what my country is, what is no.
Remember, O bright world!

Don't panic if you see a rose.
I'm bored and I'm going to have a mouthful.
Give your rabbit a break,
Remember, O bright world!

They will say, "There is an invisible calamity."
They will say, "But there is a fortress against it."
They will say, "There is a lot of halal in the stone."
Remember, O bright world!

You should always see good things.
Every penny must be given for life.
When you're a guest, you should stay a while.
Remember, O bright world!

Be patient and reach the stations.
Don't interfere in your day to day.
Let's fall in love with gold with writing.
Remember, O bright world!

My heart was filled with water,
I thanked him and went back to the light.
I sold the flea called life.
Remember, O bright world!

Mammetnazar BABANAZAROV.
10
41
PERIM...
02.01.2023 23:53
Do you know how to love?

Do you know why I love you?
To make my sick soul laugh.
But you are a comforter,
I felt that love when I passed through the world.

Do you know why I love you?
To curl up in my room in the cold.
It's a bit small without you
That I may increase with that deficiency.

Do you know why I love you?
To be forever in my life,
Like a bright candle to my dark heart
You shed your light throughout the whole world.

Do you know that I love you?
I'm so close I'm opening my heart.
I see happiness in my eyes
The one I feel or the one I love is for you.



Ladies LiKe❤️👍
8
41
PERIM...
01.01.2023 20:58
Isn't it mom?!

From childhood,
Thank you for your encouragement.
But on your birthday,
Aren't you the mother of the day?!

From his own breath, giving white milk,
Aren't you pregnant?
More than that,
Aren't you a happy mom?!

He was a doctor in his spare time.
Find medicine for you.
Make you a citizen of the world
Is Goran a mother again?!

Promise to love forever
Today he kept his word.
I'll love you forever without a promise
Aren't you my mother?!

Calling his mistake a mistake
The judge who set him on the right path.
who taught you righteousness,
Aren't you a mother in this world?!

With a frosty day,
Did it burn out like a fire?
until you hang
Isn't she a cool mom?!

Wearing a new unworn patch
She gave her life to her child.
That my child should not be insulted
Aren't you a good mother?!

When filled with food,
A huge iron bowl.
Don't go hungry, baby.
Isn't your mom a chef?!

By giving you literacy
It made sense and became crazy.
to be a great man
Aren't you a grieving mother?!

long live a happy life
Isn't it eternal?
Counting your future
Aren't you getting old too fast?!

Sometimes our mothers,
Has anyone ever loved you?
Repent when you are saved.
Aren't you a loving mother?!

Motherhood is sacred.
Is it an art or a profession?
A man who gave his life
Isn't it a holy mother?!

11
94