Ýedibaý Baýramdurdyýewiñ "Mugallymçylyk wezipesi mukaddesdir! hekaýasyndan täsirlenme
Pygamber ýaşyndan aşan bir goja,
Otyrdy keýpi çag, ýüzünden mälim.
Ýaş ýetginjek geldi, ýöräp assaja,
Ýañlandy tanyş söz:
-Salam mugallym!
Geçdi, gitdi juwanlyga saparym,
Müñ bir soraglara agtaryp jogap.
Durmuşymda sizden alan sapagym,
Mugallym bolmagma, boldupdy sebäp.
Gögele döwrümdi, höwes etdimmi,
Dostumyñ sagady ýarap göwnüme.
Sumkasynda ony, goýup gitdigi,
Ogurladym, sanjy boldy böwrüme.
Aglapdy, synpdaşym sagadyn gözläp,
Eltip bermägede bireýýäm giçdi.
Aldapdym sizi-de, men ýalan sözläp,
Eden ýalñyşlygym diýseñ utançdy.
Çäresini tapyp, hatara düzdüñ,
Elimiz galdyrdyk, gözümiz ýumup.
Artykmaç soragam, soraman bizden,
Ýeke-ýeke barlap, gelýärdiñ dymyp.
Maña ýetenñizde açyldy aýbym,
Sagady aldyñda sypadyñ başym.
Ýüzüñize bakmak bolupdy gaýgy,
Henizem ýadymda utanyp durşym!
Ýylgyrdy, ýer bermän ýüzde ýygyrda,
Kärine buýsanyp, goja mugallym.
-Ol wakany unudypdym şo ýerde,
Şol bezzatja oglan, senmidiñ oglum!
Ýaşlykdan ekmeli ylym daragtyn,
Hözürin görersiñ miwesin ýygyp.
Size gözüñizi ýumduran wagtym,
Barlapdym, men sizi gözlerim ýumup!
© Süleýman TEKÄÝEW