Tilki, pyşdyl we syçan Koreýa işe gitmekçi bolýarlar. Işe iberýän edara olara şeýle düşündirýär:
-Işleýän döwrüňizde, aňsat bolmagy üçin size koreý atlaryna meňzeş at dakmaly boljak. Mysal üçin Tilki seniň adyň Tik bolýar. Razymy?
-Elbetde.
-Seniň adyň bolsa Pyşdyl däl-de Pik bolar.
-Razy.
-Syçan seniň adyň bolsa...
-Aý, meniň-ä Koreýa gidesim gelenok.
***
Ýarygije aýaly adamsyny oýarýar. Adamsy:
- Näme boldy?
Aýaly:
-Hiç zadam bolanok. Emma şu aýlygyň bilen, arkaýyn hor çekip uklaýanyňa akyl ýetirip bilemok.
***
Balykçynyň çeňňegi silkelenýär. Ol çeňňegi çalt çekip alýar. Görse zat düşmändir. Balykçy haýran galyp:
-Bu name boldugyka, çeňňegi balyk çekmedimikä?
Çeňňegiň ujundaky gurçuk:
-Ony men çekdim.
-Näme üçin, samsyk?
-Özüň samsyk! Ol ýerde meni tasdan iýipdiler!
***
Işde gowy netijeler gazanandygy üçin ferma müdirini doňuzlar bilen surata alypdyrlar. Suratyň aşagyndaky ýazgy üçin redaksiýada jedel döräpdir.
-Belkem, ferma müdiri doňuzlaryň arasynda diýeris.
-Ýok ol bolanok.
-Onda doňuzlar ferma müdiriniň daşynda diýip ýazarys.
-O-da bolanok
Ahyrsoňy şeýle karara gelipdirler:
"Çepden üçünji - ferma müdiri Ýeserow"